Quoting%20commentary к Зебахим 1:2
יוֹסֵי בֶן חוֹנִי אוֹמֵר, הַנִּשְׁחָטִים לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם חַטָּאת, פְּסוּלִים. שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר, שְׁחָטָן לְשֵׁם גָּבוֹהַּ מֵהֶם, כְּשֵׁרִין. לְשֵׁם נָמוּךְ מֵהֶם, פְּסוּלִים. כֵּיצַד. קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים, פְּסוּלִין. קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, כְּשֵׁרִין. הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם שְׁלָמִים, כְּשֵׁרִין. וּשְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם בְּכוֹר, לְשֵׁם מַעֲשֵׂר, פְּסוּלִין:
Йос бен Чони говорит: те [животные], которые забиты ради пасхальной жертвы и ради Чаттата , недействительны. Шимон Ачи Азария говорит: если они были убиты ради предложения более высокого уровня, они действительны; ради предложения более низкого уровня они недействительны. Как так? Кодшай Кодашим [жертвы высшей степени святости. Их можно убивать только в северо-западном углу алтаря и потреблять только в пределах комплекса Храма священниками-мужчинами или сжигать целиком], которые были забиты ради Кодашим Калим [жертвоприношений меньшей степени святости. Они могут быть убиты в любом месте во дворе Храма и уничтожены большинством людей в любом месте в Иерусалиме] недействительны. Kodashim Kalim, которые были убиты ради Kodshai Kodashim , действительны. Бехор [первенец предложение] или Маасер [животное десятина] , которые были убиты за ради Shelamim [жертва которой различной части потребляются ее владельцами, коэны и огнь на жертвеннике] справедливы. И Шеламим, которые были убиты ради бехора или маасера , недействительны.
Изучите quoting%20commentary к Зебахим 1:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.